Deutsch-Arabisch
Substantiv, feminin
die
Ernährung der Mutter in Schwangerschaft und Stillzeit
(n.) , {Med}
تغذية الأم أثناء فترتي الحمل والرضاعة
{طب}
relevante Treffer
Name und Vorname der Mutter
اسم ولقب الأم
die
Krankenpflege für Mutter und Frauen
(n.) , {Bildung,Med}
تمريض الأمومة وصحة المرأة
{تعليم،طب}
Mutter Courage und ihre Kinder
{tv.}
الأم شجاعة وأبناؤها
{تلفزيون}
die
Landesstiftung Hilfe für Mutter und Kind
(n.)
مؤسسة الولاية لإعانة الأم والطفل
der
Name der Mutter
(n.)
اسم الأم
der
Familienstand der Mutter
(n.)
الحالة الاجتماعية للأم
im zweiten Monat der Schwangerschaft
هي في الشهر الثاني من الحمل
Typhus während der Schwangerschaft
{Med}
التيفوئيد أثناء فترة حمل
{طب}
das
Gewicht vor der Schwangerschaft
{Med}
الوزن قبل الحمل
{طب}
die
Komplikationen während der Schwangerschaft
{Med}
مضاعفات أثناء فترة الحمل
{طب}
auf Wunsch der Mutter
حسب رغبة الأُم
das
Haus der Mutter Maria
{Relig.}
بيت مريم العذراء
{دين}
die
Untersuchung zur Feststellung der Schwangerschaft
(n.) , {Med}
الفحص الطبي لتشخيص الحمل
{طب}
gesunde und vollwertige Ernährung
نظام غذائي كامل وصحي
die
gesunde und ausgewogene Ernährung
(n.) , {nutr.}
الغذاء الصحي المتوازن
{تغذيه}
die
Klinische und angewandte Ernährung
(n.) , {Bildung,Med}
التغذية السريرية والتطبيقية
{تعليم،طب}
die
Vorsicht ist die Mutter der Weisheit
الحذر أم الحكمة
die
Organisation für Ernährung und Landwirtschaft
{Pol}
منظمة الأغذية والزراعة
{سياسة}
das
Bundesministerium für Ernährung und Landwirtschaft
(n.) , {Pol}
الوزارة الاتحادية للتغذية والزراعة
{سياسة}
das
Bundesministerium für Verbraucherschutz, Ernährung und Landwirtschaft
(n.) , {Pol}
الوزارة الاتحادية لحماية المستهلك والأغذية والزراعة
{سياسة}
die
Sicherung der Ernährung
(n.)
توفير الغذاء
die
Medikamente und deren Rolle bei der Prävention und Behandlung der Krankheiten
Pl., {Bildung,Med}
الأدوية ودورها في الوقاية والعلاج من الأمراض
{تعليم،طب}
der
Vertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Tunesischen Republik über die Auslieferung und die Rechtshilfe in Strafsachen
(n.) , {Recht}
المعاهدة المبرمة بين جمهورية ألمانيا الاتحادية والجمهورية التونسية بشأن تسليم المجرمين والمساعدة القانونية في القضايا الجنائية
{قانون}
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{Med}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {Recht}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
Afrikanische Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{Pol}
الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
die
afrikanische Kommission der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{Pol}
اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
die
Stillzeit
(n.)
وقت الرضاعة
die
Stillzeit
(n.) , {Med}
إِرْضاعٌ
{طب}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen